난폭한 기사의 열전
기한 없음
마르세이유 모험가조합
I have a request here to find out about a certain soldier who was active in the early days of the Hundred-Years' War.
The soldier's name is Bertrand du Guesclin. The client is Mr. Rabelais of this town. First you should ask him for details
167,000
15,000
6
8
6
ReaD
마르세이유 Talk to Francois Rabelais
낭트 Talk to Well-Dressed Youth (Outside Church)
낭트 주점 Talk to Barkeep
낭트 Talk to City Official x3
프랑스 북서쪽 해안 Landing point North-east of Nantes | Observe then Search. around large tree on south
1. Famous general of France
Guesclin was a famous general who fought mainly in northern France and Provence. The highest quality materials concerning him will probably be found in Bretagne and Normandy. I'm busy collectiong materials for another project so could you handle this one? Nantes will probably be a good place to start.
2. Through victories and capture
Guesclin dod not win everybattle he fought. Mainly fighting in northern France, his lord ordered him to become a prisoner of British and he was only freed once his ransom was paid. Defeat leading to victory, victory leading to defeat... that was the scene across al of france most of the 100 years war.
3. Skillfull strategist
Bertrand do Guesclin was not your average knight. He hired mercenaries and used raids to harass his foes. Exceptional tactics at the time, but wherever did he learn them? The town official knows a lot about Guesclin, so he might know more.
4. The wild nobleman
Guesclin loved to play war as a boy, and didn't lead the typical childhood for a noble, enjoying wrestling. At the time battles were conducted following strict rules of conduct, generally consisting of knights lining up opposite each other and then charging, and during his adolescence Guesclin was obsessed with jousting, the competitive version of his form of combat
5. Jousting matches
Being a good jouster allowed preparation for real combat and development of new techniques. The only difference between jousting and real combat was that the lances of delivering a fatal blow. Guesclin was therefore able to use this forum to develop his skills, and this was the secret to the strengh of his raids.
6. Fresh wind blown by decaying traditions
Northern France and England were masters of jousting. By the time Guesclin became intereted in the golden age of jousting was already coming to an end, but Guesclin was still able to bring new techniques to war strategy at the time. If you circle around Brittany to the east there's a place you can land. You might be able to find the spot where they once practised jousting.
7. Biography of a wild knight
Behind Guesclin's glories in battle lay his devotion to jousting when he was a boy. Jousting is no longer practised, but it was a custom that brought big chances to warfare. On the eastern shore of Brittany, to the north of Nantes, there's a spot where you can land. You might be able to find the place where they once practised jousting.
의뢰 알선서 게클랭의 마상창FiveStarStory
http://blog.naver.com/sjuly717 경험치:500, 카드 획득:125, 보고 경험치:330, 명성:250, 의뢰 알선서:7
- 발견물
- 게클랭의 마상창 ★★★ (역사유물) 경험치:600 명성:250
백년전쟁 초기에 활약한 프랑스의 군인이 사용했다고 하는 창. 게클랭은 브르타뉴 지방의 성주의 아들로서 태어났다. 어렸을 때에는 전쟁놀이나 마상창 시합을 좋아하는 난폭한 아이었지만,후일에 용병을 사용한 기동적인 전술로 잉글랜드 군을 농락했다.
1. 데이터의 표시(다듬어지지 않은 디자인)와 링크 기능만 제공하고 있습니다.
2. 화면에 보이는 대부분의 링크들은 작동하지 않습니다.
3. 데이터는 8월 16일의 최신 버전에 대응하지 않고 있습니다.