大航海時代 DB
모바일
세계현황
구역
-도시
-길드개척도시
-입항허가
-정기선
-개인농장
-유적던전
레시피
교역품
-상급연금술
-피렌체
선박
자유조선
-조선소재
-선박부품
퀘스트
-침몰선
-발견물
-장식품
-지도
스킬
대학
-특별스킬
-언어
-채집
-조달
직업
부관
장비품
HOME
노아의 방주 프로젝트 완성! 大航海時代DB 신관 오픈! https://dhodb.com/
도시
스킬
발견물
목적지
획득품
납품
암스테르담 모험가조합
1
1
4
리스본
1
No.20939
정보등록
독일어 성경의 외전 읽기
기한
일
암스테르담 모험가조합
루터가 번역한 독일어판 성서에서 삭제된 부분을 조사해달라는 어떤 식학자의 의뢰일세. 우선 함부르크의 루터씨에게 거기에 관한 이야기를 들어보는 게 좋지 않겠나?
1
1
4
[IMG:01]
[IMG:02]
[IMG:03]
[IMG:04]
[IMG:05]
[IMG:06]
/age//age-16Century2/ /공략/ 1. [ZONE:90005257], 루터와 대화 2. [ZONE:90005036], 서고의 학자와 대화 3. [ZONE:90005036], 서고 종교학 장서 2번 열람 (라틴어 필요) 1. 함부르크, 마르틴 루터 - 외전 독일어 성서의 외전 부분에 대해 듣고 싶나? 그것은 원래 히브리어 성서에서 번역할 때 라틴어 성서에 없는 부분이 있는 것을 알고 따로 모아 둔 것이지. 지금은 없지만 그 부분만 모은 사본은 리스본의 서고에 있다는 소리를 들은 적이 있네. 2. 리스본, 서고 학자 - 리스본의 서고 루터씨가 모은 사본 말입니까? 예, 종교학 책장에 있습니다. 히브리어판의 성서에서 한꺼번에 라틴어로 번역한 것이라고 하니 조금 번역에 이상한 부분도 있지만 참고는 될 겁니다. 3-1. 리스본, 서고 종교학서 - 토비트기 라틴어 번역서 지금, 저는 이 사람을, 한때의 정욕이 아닌 하나님의 인도하심에 따라 아내로 맞이하겠습니다. 부디 저와 이 사람을 불쌍히 여기시어 병들때나 건강할 때에도 함께 살아가게 해 주십시오. 3-2. 리스본, 서고 종교학서 - 솔로몬의 지혜 라틴어 번역서 어느날 두 여인이 아기를 데리고 와서 자신의 아이라고 호소했다. 왕은 `아기를 반으로 잘라 각각 반씩 주어라`고 명했다. 그러자 한 여인이 왕에게 매달려 `자비로운 왕이시여, 이 아기를 죽이지 말아주십시오`라고 애원했다. 왕은 아기의 엄마는 그 여인임을 모두에게 선언했다. 결론 - 외전 루터의 독일어판 성서에 따라 외전이라 불리는 것을 정리한 책이 리스본의 서고에 장서로서 존재했다. 신학과 성서 연구에서는 귀중한 자료가 될 것이다. /획득/ /Exp After report/ 20, /Fame/ 16 의뢰 알선서 6 [DBLINK:01500232] 6
스킬
포르투갈어
4
1
라틴어
6
1
종교학
4
목적지
리스본
1
Esperanzo
획득품
의뢰 알선서
3
댓글 안보기
뤼위에
2013-07-21 16:36
함부르크 마르틴 루터와 대화
리스본 서고의 학자와 대화
리스본 서고 종교학 2회 읽기(라틴어 필요)
독일어 성경의 외전 읽기 99997642
노아의 방주 프로젝트 완성! 大航海時代DB 신관 오픈! https://dhodb.com/