- City
- Skills
-
-
- Discovery
- Location
- Rewards
- Required
Better to Ask the Way than to Go Astray
No Expiration
Venice Adventurer's Guild
해로로 인도와 중국을 목표하는 녀석들이 나타난 것은, 실은 최근의 이야기만이 아니야. 예를 들어, 고대 로마 시대에 이미 인도와 교역을 했다는 이야기가 있다고 해./br//br/그것에 대해 정보를 수집하고 싶다는 의뢰가 와있어. 즉시 사그레스에 다녀와줘.
61000

2

4

1
- Member
- Language/Edit History
/다음/
/next/
[퀘스트] 모험 | 문헌 조사 (6 인식 4, 지리학 6, 아라비아어 1) - 리스본
/공략/
1.
Sagres , 북쪽 학생(뚱보) 2번 대화
2.
Sagres , 중앙 분수대 교사 2번 대화
3.
Lisbon 서고, 학자 2번 대화
4.
Sagres 저택, 우측 탁자에서 탐색
1. 사그레스 학생 - 어느 날 강의에서
아, 살았다! 지난번 훈련 학교의 강의에서 스승님에게서 이런 얘기를 들었어. 「고대 로마 시대, 육로가 아니라 홍해를 건너는 루트로 인도와의 교역이 이루어졌다. 당시의 기록도 있다.」라고.
그래서 그 기록을 실제로 읽으려고 생각한 것 까진 좋았는데···
2. 사그레스 학생 - 실수이지만 부끄럽다.
확실히 「홍해 안내기」라는 책 제목이었다고 생각하는데, 그··· 소장되어 있는 장소를 듣는 걸 놓쳐버려서, 전혀 알 수가 없어···.
역시 지금 스승님께 다시 묻는 것도 부끄러우니, 대신 물어봐주지 않겠어?
3. 사그레스 교사 - 직접 들어봐야
이거 참. 「부끄럽다」라고 생각하면 더더욱 자신이 들어야 할 텐데, 곤란하군요··· 「기록」입니다만, 로마 시대의 이집트에 살고 있었다고 추측되는 그리스인이 쓴 것입니다. 인도양에 부는 계절풍을 이용하여 항해했던 교역상인을 위해 쓰여진 것으로 알려져 있습니다.
4. 사그레스 교사 - 「홍」해가 아니야?
그는 기록의 이름을 「홍해안내기」라고 말한 것 같은데, 이는 분명한 착각입니다. 서명에 있는 「에류투라」라는 말이 그리스어로 「빨강」을 의미해서 착각한 것이겠지만요···.
그렇지, 자세한 내용은 리스본의 학자들에게 물어보면 좋을 것입니다.
5. 리스본 서고 학자 - 그 이름이 가리키는 범위
그 사본에 대한 것이군요. 로마 시대의 「홍해」는 우리가 알고있는 홍해가 아닌, 페르시아만, 오만 만, 아라비아 해, 인도양, 벵갈만 일대를 가리켰습니다. 기록에는 당시 그 항로에 있던 정박지나 교역 물품, 각지의 특산품에 대해서도 기록되어 있습니다.
6. 리스본 서고 학자 - 맨 끝 땅의 전문
그리고 저자 자신은 실제로 가지 않은 듯 합니다만, 동남아시아나 중국에 대해 듣고 쓴 내용도 있습니다.
사본은 최근, 훈련 학교에 대한 헌납품으로서 사그레스의 저택에 전달되었으니 읽어볼 수 있을 겁니다.
결론 - 그리스어 항해기
리스본의 학자에게서, 고대 로마 시대의 항해기에 대한 정보를 얻었다. 그 사본이 최근, 사그레스의 훈련 학교에 헌납되었다고 한다. 저택에 있는 것 같으나, 빨리 조사해 보자.
모르는 것이 있다면 역시 스스로 직접 확인하는 것이 제일이라는 건가···
/획득/
/Discovery Exp/ 320, /Card Exp/ 160,
/Exp After report/ 130, /Fame/ 130
의뢰 알선서 4
Quest Mediation Permit 4
- Discovery
Periplus of the Erythraean Sea 1 () Exp: Fame:
Records written by a Greek voyager in the 1st century in Egypt which then was a province of the Roman Empire.
The records were written for traders involved in the trades between Egypt and India, and the Far East, China, is also introduced as an area for the production of silk in them.